Słynny hit narodził się w paryskim korku - i rozprzestrzenił się na cały świat!
Niezapomniana melodia
Utknięcie w korku nie jest przyjemną perspektywą. Francuski kompozytor Hubert Giraud, który znalazł się w korku, postanowił nie tracić czasu - i napisał piosenkę. Tak narodziła się wzruszająca ballada „Mamy Blue”, czyli „Mamo, smutno mi”. Tekst opowiada o mężczyźnie, który wrócił do domu i zobaczył, że dom rodzinny jest pusty, a jego mama „poszła do innego świata”.
Piosenkę w 1971 roku jako pierwsza wykonała włoska piosenkarka Ivana Spagna:
Source: youtube.com
Ta piosenka została następnie przekazana hiszpańskiej grupie Los Pop-Tops, która śpiewała po angielsku i zyskała sławę.
We Francji nagrano wersje piosenkarza Joela Deida i piosenkarki Nicoletta. Nawiasem mówiąc, sam kompozytor uznał ostatnią wersję za najlepszą, odzwierciedlającą jak najbardziej pierwotny zamiar:
Source: youtube.com
Różne wersje „Mamy Blue” trafiły na listy przebojów w Izraelu i Japonii, a także w Ameryce Łacińskiej. Istnieją dziesiątki cover wersji!
A co tu mamy?
Podbiwszy listy przebojów różnych krajów, „Mamy Blue” dotarło również do ZSRR. W 1973 roku muzułmanin Magomajew zaśpiewał balladę – w języku hiszpańskim i pod tytułem „Smutna mama”:
Source: youtube.com
Po rosyjsku europejski hit „Gdzie jesteś, mamo?” wziął do repertuaru VIA „Wesołe chłopaki” z wokalistą Alexandrem Lermanem. Muszę powiedzieć, że tekst był całkiem w duchu francuskiego oryginału:
Source: youtube.com
Główne zdjęcie: google.com